Войти
Русь. История России. Современная Россия
  • Что изучает социальная психология
  • Океан – наше будущее Роль Мирового океана в жизни Земли
  • Ковер из Байё — какие фильмы смотрели в Средние века
  • Библиотека: читающий малыш
  • Всадник без головы: главные герои, краткая характеристика
  • 3 стили речи. Стили текста. Жанры текста в русском языке. §2. Языковые признаки научного стиля речи
  • В чем смысл «Ёжика в Тумане»? «Ежик в тумане». Награды Ежик в тумане история создания

    В чем смысл «Ёжика в Тумане»? «Ежик в тумане». Награды Ежик в тумане история создания

    На его фильмах выросло не одно поколение детей. Юрия Борисовича Норштейна можно смело назвать лучшим советским мультипликатором. Сегодня мы уже не можем представить себе советский кинематограф без его прекрасных мультфильмов и ярких персонажей. «Каникулы Бонифация», «Варежка», а еще «Чебурашка», «38 попугаев» и, конечно же, знаменитый «Ёжик в тумане» - все эти работы и множество других создал талантливый художник-мультипликатор Юрий Норштейн. И сегодня, 15 сентября, он отмечает свое 75 летие.

    А ведь сегодня мы могли бы и не знать всех этих замечательных мультфильмов, потому что сам планировал для себя карьеру художника.

    «Даже несмотря на то, что я встретил на студии многих замечательных режиссеров - это и Цехановский, и Хитрук, Атаманов, Качанов, Иванов-Вано, Дежкин, Полковников и многие другие, - жажда уйти со студии была равна моей нелюбви к мультипликации, потому что мечтал заниматься живописью».

    К счастью, Норштейну так и не удалось поступить ни в один из художественных вузов, хотя долгое время он ежегодно подавал документы в разные университеты. Но в один прекрасный день он понял, что его истинное призвание — анимация. И прочитав шеститомник «Сергей Эйзенштейн. Избранные произведения» решил стать режиссером анимационного кино.

    Создал десятки любимых всеми персонажей: Чебурашка, Айболит, Удав, лев Бонифаций, Лошарик и многие другие. Но режиссерских работ в карьере Норштейна не так и много — всего шесть. Однако в каждый из этих мультипликационных фильмов режиссер вложил всю душу, создав мультфильмы на все времена.

    25-Е, ПЕРВЫЙ ДЕНЬ (1968)

    Это дебютная работа Норштейна-режиссера, которая вышла на экраны в 1968 году. Мультфильм посвящен Октябрьской революции и создан на основе произведений художников-авангардистов, которые творили в начале ХХ века. А в качестве названия послужила строчка из стихотворения Владимира Маяковского «Владимир Ильич Ленин».

    «25-е — Первый день», моя первая работа (совместно с Аркадием Тюриным), сделана в 1967—1968 годах. Мы задумывали революционно-романтический этюд, в котором живопись русского и европейского авангарда 10-20-х годов соединилась с музыкой великого композитора Дмитрия Шостаковича. Живопись этого времени невероятно кинематографична; в ней скрыта, сжата метафизика времени. Мы делали фильм с ощущением Революции как начала мощного культурного процесса. Нас вдохновлял тот факт, что произведения художников были наполнены идеей обновления мира, творения своей судьбы»

    К сожалению, этот анимационный фильм столкнулся с жестокой цензурой, был несколько раз переделан и дошел до зрителя не таким, каким его видел сам Норштейн: из него убрали финал и потребовали заменить некоторые художественные произведения. И хотя этот фильм доставил режиссеру немало проблем, сам Норштейн никогда не жалел об этой первой работе.

    СЕЧА ПРИ КЕРЖЕНЦЕ (1971)

    Совместно с другим талантливым аниматором Иваном Петровичем Ивановым-Вано режиссер создал свою вторую работу. В основу этого фильма легла легенда из симфонической поэмы Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» о городе, который ушёл под воды озера Светлояр, чтобы избежать монголо-татарского нашествия. Это была сложная и кропотливая работа. При создании ленты, выполненной в технике плоских кукол, аниматоры использовали иконы, фрески и миниатюры XIV—XVI веков.

    В итоге этот мультипликационный фильм вышел скорее образовательным, чем развлекательным и был больше понятен взрослым, чем детям. Но работа мультипликаторов была оценена по достоинству и удостоилась многих наград, в том числе на кинофестивалях в Карловых Варах, Загребе, Тбилиси и Нью-Йорке, где был признан лучшей анимационной работой.

    ЛИСА И ЗАЯЦ (1973)

    Основанный на русской народной сказке в пересказе Владимира Даля, этот мультфильм рассказывает историю Зайца, которого хитрая Лиса выгнала из его избушки, потому что её красивый ледяной дом растаял весной. Но Зайцу на помощь пришло множество других обитателей леса, которые в конечном итоге могли ему вернуть свое жилище. Интересно, что эта безобидная история, тоже вызвала у цензоров вопросы. как-то вспоминал:

    «А как они «Лису и зайца» не принимали, то есть, они говорили, что у зайчика еврейские глаза грустные».

    Это первая работа режиссера, которую создал совместно со своей женой, художницей Франческой Ярбусовой. В самый последний момент они решили выпустить мультфильм в формате «история в картинках». Кстати, несмотря на незамысловатый сюжет этой истории, сам режиссер считал её философской притчей о том, как теряется вера в правду и справедливость.

    ЦАПЛЯ И ЖУРАВЛЬ (1974)

    Следующая работа Норштейна также была снята по русской народной сказке в переложении Даля. Это история любви Журавля и Цапли, которые из-за глупых предрассудков и эгоизма не могут пожениться и быть вместе. «Цапля и Журавль» также наполнена глубоким философским смыслом, о том, что не стоит растрачивать свою жизнь на глупые предрассудки.

    На момент создания этой работыуже создал вокруг себя сплоченную команду в составе Жуковского, Мееровича и Ярбусовой. А в озвучке этого мультфильма им помог народный артист СССР Иннокентий Смоктуновский, который читал закадровый текст. Как и предыдущие работы Норштейна, «Цапля и Журавль» принес режиссеру множество престижных наград, как на родине, так и за рубежом.

    Вряд ли сам Норштейн мог себе представить, какую славу ему принесет этот маленький ёжик. В 2003 году в Токио на мультипликационном фестивале «Лапута» «Ёжик в тумане» был назван лучшим фильмом всех времен по результатам опроса 140 критиков. Он стал визитной карточкой режиссера и принес ему мировое признание. Объясняя на студийном худсовете про что, собственно, история, Норштейн процитировал Данте: «Земную жизнь, пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу…». И действительно, эта простая и короткая история наполнена куда большим глубинным смыслом, чем может показаться на первый взгляд. И, тем не менее, она покорила сердца и взрослых, и детей.

    Фильм, поставленный по одноименной сказке Сергея Козлова, это история маленького Ёжика, который идет в гости к своему другу Медвежонку «пить чай и считать звёзды». История сразу же стал хитом, и строчки из фильма можно было услышать везде. Сам же Норштейн о своей работе сказал так:

    «Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия. Вполне вероятно, что в «Ёжик в тумане» произошёл счастливый случай совпадения всех элементов».

    СКАЗКА СКАЗОК (1979)

    У этого мультфильма нет четкой сюжетной линии. Её главный герой — Волчок из детской колыбельной песенки, в мире которого переплетено одновременно множество различных сказок. Герои появляются и исчезают в воспоминаниях и впечатлениях, стирая грань между фантазией и реальностью. Но, не смотря на это, мультфильм был понятен во всем мире и полюбился всем. Интересно, что здесь Норштейн использовал новаторский и хитрый метод: чтобы создать объемное изображение без компьютера он накладывал кадры в несколько слоёв.

    Кстати, в 1984 году в Лос-Анджелесе по результатам международного опроса «Сказка сказок» была признана «лучшим анимационным фильмом всех времен и народов». Спустя двадцать лет этот почетный титул перешел «Ёжику в тумане» оставив «Сказку сказок» На втором месте.

    «Меня иногда спрашивают: «А не хотели бы вы снять полнометражный игровой художественный фильм?» Отвечаю просто: «Таких комплексов у меня никогда не было, и нет». Когда режиссёры из игрового кино подходят и, хлопая по плечу, говорят: «Старик, ты уже перерос мультипликацию. Пора браться за серьёзное кино», я удивляюсь. Объясняю им: «Вы неправильно рассуждаете. Это вы не доросли до мультипликации!»

    Этот шедевр Юрия Норштейна невозможно воспринимать однозначно. В нём нет чёткого сюжета, явно рассказанной истории. Каждая сцена - метафора, каждый кадр - визуальный диалог со зрителем. Поэтому мы можем лишь подступиться к этому мультфильму, рассмотрев его как некое философское высказывание о подсознании, смерти и можжевельнике.

    Ёжик - воплощённый Хаос

    С первых кадров невозможно не обратить внимание на странный вид главного героя - Ёжика. Он абсолютно не похож на настоящих ежей, у которых иголки растут из туловища.

    Нет, этот Ёжик - нагромождение хаотичных линий, будто его форма была вдохновлена абстрактным экспрессионизмом. Для эксперимента заменим Ёжика на фрагмент работы классика этого жанра Джексона Поллока:

    Художники этого движения спонтанно выражают внутренний мир, потому что хотят задействовать подсознание. Вот какой смысл несёт такой неожиданный внешний вид персонажа.

    Сова из картин Иеронима Босха

    Итак, некое порождение подсознания по имени Ёжик бредёт по полю. За ним из-за тёмных силуэтов выступает настоящее чудовище. Сова - это очевидная отсылка к картинам Иеронима Босха, нидерландского классика живописи.

    Босх постоянно изображал сову на своих картинах. Искусствоведы считают, что сова у Босха символизирует греховность, глупость и духовную слепоту. Хулиганская сова в следующих сценах буквально издевается над Ёжиком, за что он презрительно называёт её "психом".

    Лошадь как символ смерти

    Главный герой доходит до опушки и видит в тумане лошадь. Лошадь - это определённый религиозный символ. Во-первых, в западнославянской мифологии белый конь - это дитя Белобога, светлого божества. Во-вторых, лошадь, тем более белую и светящуюся, воспринимали как проводника на тот свет. Хаотичный Ёжик как сумрачное порождение подсознания вытесняется из нашего мира, и на границе бытия его уже встречает лошадь. Он и сам думает о смерти:

    "А если лошадь ляжет спать, она захлебнётся в тумане?"

    Туман отсылает к шедевру Верещагина

    В тумане Ёжик сталкивается с самим мирозданием, выраженным в виде представителей подземного, земного и небесного царств. Из темноты выползает улитка, выходит слон, вылетает сова. Вокруг Ёжика вьются белёсые насекомые, как грифы на знаменитом натюрморте Верещагина "Апофеоз войны":

    Древо жизни за границей разума

    В конце этого чистилища стоит гигантское дерево. Это настоящее древо жизни, уходящее ветвями за границу разума. В нём соединены все три мира - подземный, земной и небесный. Ёжик явно потрясён деревом-гигантом, в котором воплощено рациональное, эмпирическое и метафизическое познание.

    Адская река Стикс

    В конце своего метафорического путешествия Ёжик оказывается в реке. Очевидно, что под этим водным потоком подразумевается Стикс, адская река из древнегреческой мифологии, в которой возникли первобытные существа. Одно из таких существ выносит на своей спине Ёжика, полностью смирившегося со своей грядущей кончиной.

    Сцена в тёмном лесу как отсылка к хоррору

    Сцена в тёмном лесу, который необходимо перейти Ёжику, нарочито сделана в стилистике фильмов ужасов, несмотря на то что мультфильм предназначен для детского просмотра. Всё будто бы снимает прибор ночного видения: нечёткие детали, зеленоватое изображение. Кроме того, камера словно находится в руках несуществующего оператора, который то идёт позади Ёжика, то пятится прямо перед ним. Всё это лишь усиливает ощущение угрозы, до времени невидимой.

    Цитата из "Соляриса" Тарковского

    Большим источником вдохновения для Юрия Норштейна послужило творчество режиссёра Андрея Тарковского. Мультфильм покадрово повторяет первые несколько минут фильма "Солярис", вышедшего в 1972 году за три года до "Ёжика в тумане". В нём актёр Донатас Банионис, щетинистый, как ёж, точно так же, как герой мультфильма, идёт по туману, видит в нём лошадь, оставляет свою котомку на пне и оказывается в реке.

    Эти работы объединяет тяга к исследованию бессознательного. Спуск туда очень опасен, такое путешествие грозит безумием. Уязвимость человека и ежа в глубинах подсознания призван символизировать хрупкий лист.

    Совы-фашисты

    Автобиографичная картина Федерико Феллини "Амаркорд" также очень точно цитируется. В бесконечном тумане посреди таинственного леса оказывается маленький мальчик:

    Из тумана в "Амаркорде" выходят такие же монстры, как и в "Ёжике в тумане", - дуче и его фашистская свита:

    Психоделия и расширение сознания

    Наконец, невозможно упустить из виду уклон произведения в исследование изменённого сознания. Ёжик по сюжету идёт по лесу к своему другу Медвежонку, но по дороге застревает в фантасмагоричном мире, где бродит в полуобморочном состоянии. На это всячески намекают по ходу мультфильма: неоднократно упоминаются некие "можжевеловые веточки", которые сердобольный друг всё подкидывал в костёр. Существует вид можжевельника, при сгорании выделяющий вещество норпсевдоэфедрин, это стимулятор центральной нервной системы. Если предположить, что события развивались в обратном порядке и Ёжик сначала пришёл к Медвежонку, который уже подкинул "веточек", то перед исследователем представляется картина путешествия психонавта в подсознательное.

    Сначала у Ёжика активизировалась двигательная активность: он начинает "идти" к Медвежонку, хотя он всё это время сидит рядом.

    Потом окружающий Ёжика мир теряет реалистичность. Цвета становятся тусклыми, вокруг неожиданно образуется густой туман. Возникают акустические эффекты: какие-то голоса, эхо. В темноте проявляются пугающие и яркие визуальные галлюцинации: совы, летучие мыши, улитки, слоны. Норштейн даже смелеет и начинает цитировать бывалого психонавта Хантера С. Томпсона (книга "Страх и ненависть в Лас-Вегасе", вышла за четыре года до "Ёжика в тумане"):

    "Вдруг раздался страшный рёв вокруг нас, и небо наполнилось чем-то, что напоминало летучих мышей"

    Главной в трипе является сцена в реке. Ёжик впадает в гипнотический транс, разговаривает со сверхъестественным трансцендентным существом , которое доставило сознание Ежика обратно к костру.

    Вы знаете хоть одного человека, который не знает про «Ёжика в тумане» ? Сомневаюсь. А много ли вы можете назвать людей, которые не любят этот мультик? Я вот с уверенностью только одного. И он это сейчас читает. Творчество Юрия Норштейна не принято критиковать или не любить.

    Он как томатный сок. Или пьешь и любишь (с водкой или в супе - неважно). Либо просто не пьешь и помалкиваешь. С «Ёжиком» ситуация очень похожая. Фильм получил более 35 международных и всесоюзных премий, а в 2003 году был признан лучшим мультфильмом всех времён по результатам опроса 140 кинокритиков и мультипликаторов разных стран. Гениальное произведение. Куча смыслов… Если не любишь - просто отойди. Или вот ещё одна фраза: «Тебе он не нравится, потому что ты не понимаешь его смысла!». Ну что ж, давайте поговорим о смыслах.

    Когда у произведения очевидное дно, то обретаются уровни. Про «Ёжика» принято говорить в трёх плоскостях. И я хочу рассказать про все. Только не со своей колокольни, если что, а с общепринятой.

    Уровень 1.
    Визуальный ряд.

    Необычная анимация, которая создает ощущение, что перед тобой оживают полотна лучших мастеров... Это первое, что зацепит ребенка и взрослого. Это приковывает внимание и сразу же заставляет задуматься. Разрушается четвёртая стена. Эффект присутствия достигнут, но как?

    Например, сам Ёжик состоял из нескольких слоев прозрачной пленки. А вот его глаза, лапы и узелок с вареньем крепились отдельно. Иголки рисовались белилами и заливались акварелью.

    Эффект объемности пространства был достигнут техникой «перекладки», когда перед объективом выложено несколько слоёв стекла и элементы анимации перекладывают с одного на другой - та самая многоуровневость. А сам туман создали ещё проще - на слои стекла клалась обычная чертёжная калька. Стоит ее подвигать и предметы перемещаются из тумана в обычную реальность. Мотыльков же снимали по другой схеме. Источник света направлялся отдельно на то место, где летают мотыльки, а свет был поставлен так мягко, что вылетая из светового круга, они «растворялись» в тени.


    Или вот пример того, как делали листик. Для каждой сцены покадрово снимали различные движения настоящего листа. Его держали на проволоке и поворачивали: лист падает с дерева, кружится, лежит на земле. Затем на фотопленке распечатали изображения листа, образованные сложением позитива и негатива. И он уже настоящий, а не какой-то нарисованный. Сам Норштейн говорит о том, что для него деталь порой становится важнее общей картинки.


    Для создания сцены с отражением Филина в луже пришлось сначала отснять отражение всех движений Филина в воде, а лапу снять отдельно (ей же и плескали воду в тазу с водой). Да, вода была настоящей. Это ещё больше добавило ощущения реальности происходящего.


    Или саундтрек! Музыка писалась до фильма. Практически по кадрам. Два месяца ушло на шесть минут звуковой дорожки!

    Уровень 1.
    Смысл первый.

    И вот, когда наше детское захвачено подобными приемами, мы начинаем видеть уже сюжет. Для первого уровня он простой. Наивный. Про дружбу и верность. Это то, что увидит в мультике каждый. Именно на этом уровне Филин будет восприниматься по самому простому символу. Символу мудрости. А Ёжик будет символом наивности. Именно по этой причине для него взрослый Филин - псих. Тут мы чувствуем, что эта история про борьбу со своими страхами. Например, со страхами темноты и неизвестности. То, что пугает в детстве не отпускает и во взрослом состоянии. Именно по этой причине первый уровень прочувствовать могут практически все. Из-за эмоциональной стороны бессознательного.

    Уровень 2. Смысл второй.
    Не то, чем кажется.

    На этот уровень поднимаются уже люди, которые начинают считывать аллегории и символы уже более глубокого уровня. Именно тут, люди видят в филине отсылки к картинам Иеронима Босха. Тут он уже имеет значение духа Зла. Коварное знание. И фраза Ёжика: «Псих!» - тут уже имеет куда более тяжелое значение.


    Здесь же вокруг Ёжика летают не просто мотыльки или белёсые насекомые. А вороны, как на знаменитом натюрморте Верещагина «Апофеоз войны».


    Именно тут впервые говорится о смерти. О том, что это путешествие Ёжика в потусторонний мир. Кто-то утверждает, что он плывет через реку Лету (канул в Лету и попал в забвение), а кто-то упорствует, говорит про реку Стикс, которая, как вы понимаете сами, везет понятно куда. Первые радостно говорят, что мультик закончился хорошо и Ёжик провёл отличное путешествие из реального мира в потусторонний. Он обрел познание мира через отказ от познания. Увидел смысл жизни и откровение в виде лошади. В конце получил все ответы на свои вопросы, которые нам никто (естественно) не покажет, ибо сакральное таинство нарушать нельзя. Если рассматривать это произведение под таким углом, то оно невероятно религиозное. Не просто путешествие туда и обратно, но и познание истины, как разговор с Богом.

    Уровень 3. Смысл третий.
    Смерть.

    Да, именно сюда любят заплывать в своем сознании люди, которые отправили Ёжика через реку Стикс. Именно они акцентируют внимание на словах Норштейна, который процитировал Данте перед одним выступлением, когда говорил про историю создания:

    «Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу…». И именно они говорят о том, что эта история на самом деле про Медвежонка, который умер и зовёт Ёжика к себе. Тот же гуляет по загробному миру, встречает проводников в виде разных животных и в итоге находит друга. А заканчивается это история верностью до гроба.

    ПОСЛЕСЛОВИЕ

    Я очень люблю авторов, которые не отвечают на вопросы, а нагоняют лишь больше тумана. Например, тот же Норштейн. Филин - кто это? Символ мудрости? Или греха? А он отвечает просто: «Филин - это тот же ёжик, только наоборот. Он такой же простодушный, только дурной». И этот ответ идеально подходит и для трактовки того, что эта отсылка к Босху и к тому, что это лишь обратная сторона наивности. Браво! Обожаю. Пусть каждый видит своё. Это по мне.

    Ведь если посмотреть со стороны, отбросить символы, мысли и аллегории, забыть про то, что этот мультик стал вдохновителем для многих музыкальных групп, стал лучшим для Хаяо Миядзаки, что отсылки на него можно найти даже в «Гриффинах» или «Смешариках»… То что же главное в этом странном млекопитающем с баночкой варенья? Я считаю, что всё просто.

    Неважно про какой из миров мы говорим. Главное, чтобы было, с кем считать звезды.

    Применили технологии, которые в наше время могут показаться наивными. Однако получившийся в итоге шедевр в 2003 году был признан лучшим мультфильмом всех времен и народов.

    Ежик, говорят, был срисован с писательницы Людмилы Петрушевской , которая работала вместе с Юрием Норштейном над сценарием «Сказки сказок». По мнению Норштейна, чтобы сделать персонаж с живым объемным характером, нужен реальный прототип.

    Весь фильм был нарисован художником Франческой Ярбусовой — женой Юрия Норштейна. Для «создания» и придания выразительности и фактурности главному герою, приходилось накладывать друг на друга несколько слоёв прозрачной пленки.

    Мелкие детали — глазки, лапки, узелок крепились отдельно, а иголки были нарисованы белилами и акварелью.

    «Филин — это тот же Ежик, только наоборот. Он такой же простодушный, только дурной», — поясняет Юрий Норштейн.

    Для создания сцены с отражением Филина в луже пришлось сначала отснять отражение всех движений Филина в воде, а лапу снять отдельно (ей же и плескали воду в тазу с водой).

    Схема кинозаготовки "Отражение филина в воде", 1975 г., 2003 г., Юрий Норштейн.

    Запись отражения спроецировали на нарисованную лужу, а затем покадрово двигали Филина в соответствии с его отражением. Для точности совпадения движений все съёмки вели с секундомером.

    «А интересно, — подумал Ежик, — если Лошадь ляжет спать, она захлебнется в тумане?»

    Пожалуй, это единственная фраза из оригинальной сказки Козлова, которая осталась не тронутой. Козлов и Норштейн практически с нуля переписали весь сценарий.

    «Эффект тумана является главным изобразительным и драматургическим средством фильма», — утверждает автор.

    Для создания тумана был использован принцип древнекитайского марионеточного театра — на прозрачную пленку наносилась пыль, а на нижем слое находился персонаж. Чтобы погрузить Ёжика в туман, стекло с ним просто отодвигалось от туманного яруса.

    В сцене, где Ежик крутит листик в лапах, кладет его на землю и скрывается в тумане, его погружение в туман сделано за счет движения яруса с Ежиком в глубину кадра.

    Кадр из мультфильма "Ёжик в тумане", 1975 г., Франческа Ярбусова.

    Для каждой сцены покадрово снимали движения настоящего листа — для этого его закрепили на проволоке и двигали в соответствии с обычным движением листа: лист отрывается от ветки, кружится в воздухе, падает на землю.

    Дерево же было разделено на несколько отдельных частей. С определенного положения камера снимала стеклянные ярусы, на которых были нарисованы ствол и ветки дерева.

    Схема кинозаготовки "Дерево", 1975 г., 2003 г., Юрий Норштейн.

    Чтобы получился эффект вращающегося дерева, нужно было вращать стекла с ветвями, при том, что плоский ствол оставался неподвижен.

    Музыка к мультфильму писалась с набросков режиссера, практически покадрово. И на запись шести минут звука ушло два месяца.

    «Строение музыки шло от состояния персонажа: любопытство, тайна, тайна, сменившаяся облегчением, тайна непонятности, тайна, переходящая в первый страх, потом этот ужас усугубляется следующим, переходит в конструкцию дерева, первый собор, как первый взгляд на небо, потом опять ужас, но в еще более высокой степени, и опять Ежик будто внутри собора, под куполом, и дальше пошла крутня, нарезка подробностей, фантазий, перемешанных с реальностью» — поясняет Норштейн.

    Собака появляется из тумана и возвращает Ёжику потерянный узелок с вареньем. В этой сцене Собака олицетворяет напряжение, сложившееся у зрителя, — она добродушно зевает во всю пасть.

    «Ёжик погружается в реку Лету». Лета — река забвения в царства мертвых в греческой мифологии. Так появилось русское выражение «кануть в Лету», т.е. исчезнуть бесследно и навсегда.

    Кадр из мультфильма "Ёжик в тумане", 1975 г., Франческа Ярбусова.

    Рыба была «слеплена» из кусков полупрозрачной плёнки, соединенных шарнирами. Эта техника часто использовалась в китайском и индонезийском кукольном театрах. Китайская кукла дракона, соединённая шарнирами, держалась на тонких тростях и могла управляться несколькими кукольниками.

    Мотыльков же снимали по другой схеме. Источник света направлялся отдельно на то место, где летают мотыльки, а свет поставлен так мягко, что вылетая из светового круга, они «растворялись» в тени.

    Норштейна не раз упрекали за кривой монтаж — при смене плана в финальной сцене с Медвежонком, когда мы видим их со спины, они меняются местами. Однако это было сделано нарочно, чтобы при резкой смене кадров не нарушать пластику статичного кадра.

    Кадр из мультфильма "Ёжик в тумане", 1975 г., Франческа Ярбусова.

    «Я смотрел на ситуацию, происходящую в „Ежике“, как на абсолютную реальность, которая могла бы произойти со мной. Происходит преображение мира. И происходит перемена философии этого маленького персонажа. Бегало веселое, живое существо, и вот оно попадает в ситуацию абсолютно неадекватную и выходит из этой ситуации совершенно другим человеком. Это собственно то, что происходит с нами и в жизни...» Юрий Норштейн.
    По материалам: kinoart.ru 15 декабря 2015 Автор сценария Роли озвучивали

    Алексей Баталов,
    Мария Виноградова,
    Вячеслав Невинный

    Композитор Аниматоры Студия Страна

    СССР

    Время

    10 мин. 29 сек

    Премьера BCdb IMDb Аниматор.ру

    «Ёжик в тумане» - культовый мультипликационный фильм Юрия Норштейна . Выпущен студией «Союзмультфильм » в 1975 году .

    Сюжет

    По вечерам Ёжик ходил к Медвежонку в гости считать звёзды. Они усаживались на брёвнышке и, прихлёбывая чай, смотрели на звездное небо. Оно висело над крышей, прямо за печной трубой. Справа от трубы были звёзды Медвежонка, а слева - Ёжика.

    История Ёжика

    Тридцать комариков выбежали на поляну и заиграли на своих писклявых скрипках. Из-за туч вышла луна и, улыбаясь, поплыла по небу. «Ммм-у!..» - вздохнула корова за рекой. Залаяла собака, и сорок лунных зайцев побежали по дорожке. Над рекой поднялся туман, и грустная белая лошадь утонула в нём по грудь, и теперь казалось - большая белая утка плывет в тумане и, отфыркиваясь, опускает в него голову. Ёжик сидел на горке под сосной и смотрел на освещенную лунным светом долину, затопленную туманом. Красиво было так, что он время от времени вздрагивал: не снится ли ему все это? А комарики не уставали играть на своих скрипочках, лунные зайцы плясали, а собака выла. «Расскажу - не поверят!» - подумал Ёжик, и стал смотреть ещё внимательнее, чтобы запомнить до последней травинки всю красоту. «Вот и звезда упала, - заметил он, - и трава наклонились влево, и от елки осталась одна вершина, и теперь она плывет рядом с лошадью… А интересно, - думал Ёжик, - если лошадь ляжет спать, она захлебнется в тумане?» И он стал медленно спускаться с горы, чтобы тоже попасть в туман и посмотреть, как там внутри. - Вот, - сказал Ёжик. - Ничего не видно. И даже лапы не видно. - Лошадь! - позвал он. Но лошадь ничего не сказала. «Где же лошадь?» - подумал Ёжик. И пополз прямо. Вокруг было глухо, темно и мокро, лишь высоко сверху сумрак слабо светился. Полз он долго-долго и вдруг почувствовал, что земли под ним нет, и он куда-то летит. Бултых!.. «Я в реке!» - сообразил Ёжик, похолодев от страха. И стал бить лапами во все стороны. Когда он вынырнул, было по-прежнему темно, и Ёжик даже не знал, где берег. «Пускай река сама несет меня!» - решил он. Как мог, глубоко вздохнул, и его понесло вниз по течению. Река шуршала камышами, бурлила на перекатах, и Ёжик чувствовал, что совсем промок и скоро утонет. Вдруг кто-то дотронулся до его задней лапы. - Извините, - беззвучно сказал кто-то, кто вы и как сюда попали? - Я - Ёжик, - тоже беззвучно ответил Ёжик. - Я упал в реку. - Тогда садитесь ко мне на спину, - беззвучно проговорил кто-то. - Я отвезу вас на берег. Ёжик сел на чью-то узкую скользкую спину и через минуту оказался на берегу. - Спасибо! - вслух сказал он. - Не за что! - беззвучно выговорил кто-то, кого Ёжик даже не видел, и пропал в волнах. «Вот так история… - размышлял Ёжик, отряхиваясь. - Разве кто поверит?!» И заковылял в тумане.

    Создание

    Сценарий основан на одноимённой сказке Сергея Козлова .

    Сам Норштейн о фильме говорил следующее:

    Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия. Вполне вероятно, что в «Ёжике в тумане» произошёл счастливый случай совпадения всех элементов.

    Роли озвучивали

    Профиль Ёжика

    Существуют противоречивые свидетельства о том, послужил ли профиль Людмилы Петрушевской прототипом Ёжика. С одной стороны, этот эпизод прямо описан в книге Петрушевской . С другой стороны, сам Норштейн описывал процесс появления Ёжика иначе.

    Влияние на культуру

    Образы, созданные в мультфильме, стали легкоузнаваемыми, цитируемыми, у некоторых авторов они приобрели символическое значение.

    • Сергей Магомет. «Тайное братство счастливцев»

    Вышел оттуда на рассвете, посреди сумасшедшего тумана. Я двигался в утреннем тумане, как сказочный ёжик, изумляясь искажённым пропорциям и краскам мира.

    Ёжик в тумане популярен и за океаном: в октябре 2009 года пародия на этот мультфильм была использована в эпизоде «Spies Reminiscent of Us » американского мультсериала «Гриффины » .

    Классик японской анимации Хаяо Миядзаки называл «Ёжика в тумане» среди своих самых любимых работ, признавая Норштейна выдающимся художником.

    Награды

    • 1976 - Всесоюзный кинофестиваль во Фрунзе : «лучший анимационный фильм»
    • 1976 - Детский и молодежный кинофестиваль в Тегеране : лучший анимационный фильм"
    • 2003 - 150 лучших анимационных фильмов всех времен Японии и мира, Токио : «Анимационный фильм № 1 всех времен» (2-е место в этом рейтинге занял другой мультфильм Юрия Норштейна «Сказка сказок »)

    Примечания

    Ссылки

    • «Ёжик в тумане» на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
    • А. Демкин «Ежик в Тумане»: апокрифическая мифология детской сказки

    Категории:

    • Мультфильмы по алфавиту
    • Мультфильмы Юрия Норштейна
    • Мультфильмы СССР
    • Мультфильмы 1975 года
    • Мультфильмы студии «Союзмультфильм»
    • Вымышленные ежи
    • Экранизации сказок Сергея Козлова

    Wikimedia Foundation . 2010 .

    Смотреть что такое "Ёжик в тумане" в других словарях:

      Жарг. мол. Шутл. 1. Растерявшийся, запутавшийся человек. Елистратов. 129. 2. Человек в прокуренном туалете. Максимов, 127. 3. Человек с обесцвеченными волосами. Максимов, 127. /i> Из популярного детского мультфильма (1975 г.). Дядечко 2, 59 … Большой словарь русских поговорок

      - Ёжик в тумане Тип мультфильма перекладки Режиссёр Юрий Норштейн Автор сценария Сергей Козлов Роли озвучивали … Википедия